出 处:石岩刚《六世班禅进京期间藏语翻译考述》,《丝绸之路研究集刊》(第7辑),2021年
主要观点:
清代的文书制度,特别是事关边疆地区军国大事的奏书或密旨等为保密起见,往往并不行诸文字,而是通过口奏的方式进行。然关于藏语口译并没有太多可资利用的史料和文献。本文通过对六世班禅进京过程中所涉及的藏语口译问题,利用六世班禅传记、满文档案等资料,对班禅进京过程中藏语口译问题进行梳理,以期窥见清代藏语文口译之一斑。
上一条:SHI Mei. A Philological Approach to the Sino-Tibetan Buddhist Cultural Identity
下一条:【专著】庞玮《赴藏旅游者文化空间认同研究》